2 abr (Reuters) – Netflix puso en marcha el miércoles opciones lingüísticas mejoradas para los espectadores de televisión, permitiendo a los usuarios seleccionar entre la lista completa de subtítulos y doblajes disponibles para cualquier título.
El objetivo de esta actualización es hacer más accesible el catálogo global de Netflix en un momento en el que casi un tercio de sus espectadores no habla inglés, informó la empresa.
La disponibilidad de idiomas para títulos populares como el drama surcoreano “El juego del calamar”, la serie española “Berlín” y la película alemana ganadora de un Oscar “Sin novedad en el frente” les ha ayudado a atraer seguidores más allá de su país de origen.
Netflix dijo que ofrece subtítulos en 33 idiomas y doblaje de audio en 36 idiomas en todo su catálogo, pero el número exacto de idiomas disponibles podría variar según el título.
Anteriormente, los usuarios sólo podían elegir entre un puñado de idiomas en la televisión.
Netflix dijo que decidió cambiar la opción de disponibilidad limitada de idiomas en la televisión después de recibir miles de solicitudes de disponibilidad de idiomas cada mes.
La función ya está disponible en dispositivos móviles y navegadores web, según la empresa.
(Reporte de Jaspreet Singh en Bengaluru; Editado en Español por Ricardo Figueroa)